vineri, 22 decembrie 2023

Călătorie în China (1675-1677) (MILESCU 1926)

Spătarul Nicolae Milescu, Călătorie în China (1675-1677), trad. și pref. E. Grigoraș, Casa Școalelor/Geografie românească sec. XVII, București, 1926, 235 p.

 

Dela Tobolsk la Frontiera Chinei (Jurnalul Siberian)

 

Ostiacii

(27) (...) Grecii le ziceau Ihtiofagi, iar Latinii Historieni (dar nu-i cunoșteau decât din auzite), ceia ce înseamnă mâncători de pește, căci se hrănesc aproape numai cu pește.

 

Descrierea râului Lena

(40) (...) Samurii asiatici cresc pe lână Marea Înghețată și cu cât e mai frig cu atât calitatea lor e mai bună. (...) Grecii și Romanii le ziceau lâna de aur și pentru a găsi această lână de aur Argonauții au navigat pe Pontul Euxin și apoi pe râurile tributare acestuia, după cum ne spun istoricii.

 

Dela frontiera chinezească la râul Naun

(57) (...) acuma la dânșii e sărbătoare, e ziua anului nou, în luna lui martie, după calendarul lunar, ca la Turci; și nu e unul din obiceiurile lor cari să nu fie turcesc și asiatic – case, hrană, băutură și îmbrăcăminte, toate afară de căciuli – știu fiind că n-au nici voie să-și arate femeile.

(58) (...) dar sunt mâncăcioși fantastici, mai răi ca Turcii.

(83) „(...) Marele meu Suveran are de obiceiul, atunci când unul din vecini îl provoacă, să-i trimită în primul loc o Ambasadă și să-i aducă această nedreptate la cunoștință: și numai, dacă acesta continuă să-l ofenseze, să-i declare război.” Și ca exemplu i-am citat cum a procedat Majestatea Sa cu Turcii, când anii trecuți le-a declarat război prin Vasili Daudov, (...).

 

Dela râul Naun la Peking

(124) Tot restul merge aici după moda turcească.

 

Șederea la Peking

(136-7) Ambasadorul în replică zise: (...) Că de mult ar fi venit la dumneavoastră Ambasadorii lui Cesar dela Roma sau Sultanului Turciei, căreia îi ziceți Hunker, și că aceștia sunt dintre cei mari suverani de pe pământ, poate fi adevărat, dar pe nici unul nu-l puteți compara cu Suveranul nostru, pentru că acesta este înainte de toate vecinul dumneavoastră, iar vecinii nu pot fi indiferenți unul altuia.

(149) Să facă ca Cesar de la Roma, ca ceilalți monarhi creștini, ca Sultanul Turciei sau ca șahul Persiei, cari primesc scrisorile Majestății Sale în persoană; căci Țarul nu cere Marelui Han să introducă ceva nou, ci numai să aplice ceia ce era pretutindeni admis.

(178) Muzica începu să cânte din ce în ce mai tare și mai asurzitor: ca la Turci; (...).

(180) Dar Ambasadorul se așeză jos turcește, după ce numai se închină.

(187) Oficialii lor în aceste chestiuni sunt Turci și Kizilbași (Arabi și Persani), dar aceștia au cunoștințe absolut imperfecte. Când Chinezii au constat val. Jesuiților, au adoptat calendarul lor și învățătura lor și i-au pus în capul Ministerului Astrologic, (...).

(188) Minunea cea mare a fost că ei [manciurienii] la început nu erau mai mulți ca 3.000, cărora, abia în urmă o sumă de rebeli se aliară, lucrurile petrecându-se exact ca și cu ocazia cuceririi Imperiului Bizantin de către Turci.

(193) Nici Turcii n-au închis anul trecut pe V. Daudov , când a fost trimis de țar să le declare război.

(204-5) Ei îi arătară o sabie de oțel turcesc, cu o inscripție lui Okirtu, hanul calmucilor. Ambasadorul ceti inscripția pe turcește (învățase la Constantinopol).

(209) Tronul Hanului e de lemn, sculptat și aurit foarte încăpător și cu mai mult scări conducând până la el. E construit turcește, (...).

 

 

Răzvan și Vidra (HASDEU 1867)

B ogdan P. Hasdeu, Răzvan și Vidra, 1867 - B. P. H., Scrieri literare , Minerva/Arcade, București, 1989, 360 p.   Cântul I Un rob pentr...