Ion Ghica, Dascăli greci și dascăli români*
în Ion Ghica, Scrisori alese, Editura pentru
literatură și artă a Uniunii Scriitorilor din România, București, 1950
*Tipărită în „Convorbiri literare”, nr. 9, 1 decembrie
1882, sub titlul Corespondența dintre d-nii Vasile Alecsandri și Ion
Ghica, XIII
106 22 Octombre 1882
Iubite amice,
... vremea cea frumoasă
Chind un dascalos grecos
Paradosă(1) faneros(2)
Ke(3) gramatichi
Ap-eedo-p-echi(4)
1 paradosa = preda
2 faneros = clar
3 ke = și
4 ap-eedo-p-echi = de aici până acolo
De la zaveră el lepădase lebadeaua (5) și tombatera (6)și se îmbrăcase nemțește; (...)
Metoda și programul lor era același pentru toți. Începeau cu Ecoglarion de la file Grigorie (amice Grigorie), un fel de crestomație ad usum delphini(1)) (delfinul era amicul nostru Grigorie Caracaș, în onoarea căruia un dascăl, Crisofora, scrisese acest op).
1 ciacșiri = pantaloni turcești, de obicei roșii
2 parastisi = a reprezenta
3 Norma = operă de V. Bellini
4 pasltichie = cântare bisericească
5 lebadea = fel de anteriu, manta lungă până la pământ
6 tombateră = probabil ișlic, acoperământ al capului
1 ad usum delphini = nume dat edițiilor din clasicii latini, alcătuite pentru Delfinul, fiul lui Ludovic XIV; în general ediții alcătuite pentru un scop anumit.
2 Lucian = scriitor satiric grec (120-200)
3 tecnologie = morfologie
4 tipto = bătaie
5 Caron = în mitologia greacă, luntraș care trecea sufletele morților peste râul Styx
6 Styx = râu în Infern în mitologia greacă
7 Joe sau Jupiter = părintele zeilor în mitologia greacă
8 Plutarh = istoric și moralist grec (50-120), autor al vestitelor Vieți ale oamenilor iluștri
9 Timoleon = om de stat grec (410-336 î. e. n.)
10 Epaminonda = vestit general teban (sec. IV î. e. n.)
1 Minin aide = „Cântă mânie”, începutul epopeii Iliada de Homer
2 tellos = desăvârșit
109 (...) Când
Dumitrache Buzoianu, fecior de boier bogat din Buzău, a isprăvit cartea, Caragea
l-a însurat cu vară-sa Sultănica, pe care ai fi văzut-o și tu. Când Neculachi
Ghica a ieșit tellos, Vodă i-a dat pe nepoata sa
Smărăndița, fata Domniței Nastasicăi și l-a făcut Agă. Când tânărul
Manolache Băleanu a fost dus la Curte de Kirkereu, Vodă Șuțu i-a
lăsat barbă și i-a dat pe fiică-sa, Domnița Catinca, înzestrând-o cu
moșia orașului Târgoviștea.
Pe când cu dascălii greci, ziua copiilor începea cu răsăritul soarelui și se isprăvea la două ore după apus. (...). Oara cea mai așteptată de copii era somnul de după-amiază, deoarece Grecul nu-ți încuia ușa ca să nu te poți duce să te joci în curte sau în grădină. (...) Grecul se deștepta furios și, ca să poată dormi în pace, îți deschidea ușa și te dădea afară din odaie; atâta pagubă! Pe seară, te duce la plimbare pe dealul Mitropoliei, la grădina Breslei sau a lui Deșliu, unde se găsea cu alți Greci. Apoi acolo să fi auzit novitale și mandate, strategii și filonichii(3); (...).
-Să fi fost eu în locul lui Bozzari(4), zicea viteazul Coriță, nu atacam pe aripa dreaptă; ci trăgeam drept, în mijlocul ordiei(1) și nu lăsam să scape nici un picior de Turc.
3 filonichii = discuții
2 Bozzari = luptător pentru independența Greciei, căzut lângă Missolonghi.
1 ordie = armată
-De eram eu nu lăsam pe Miauli(2) să dea drumul brulotului(3) pe crivăț, așteptam austrul și ardeam toate corăbiile turcești. Auzi, să-i scape Căpitan Pașa!
(...)
La ochii lor toți eroii acelei lupte gigantice: Bozzari, Colocotroni(4), Coletti, Miauli, Canari, Sahturi, erau numai Greci, nu voiau să știe că Sulioti, Manioti, Speciotti și Epiroti sunt mai toți Arnăuți și Români. De câtăva vreme venise un fel de sălbatec care, când auzea că tratat pe Bozzari de Grec, se înfuria, se răstea la el, strigând:
-Nu Grec, Arvanit(5), bre!
Acela venea de la bătălie.
......
Pe când cu dascălii greci, feciorii de boier învățau românești numai din întâmplare și pe apucate, și unii nu învățau nicidecum.
2 Miaulis = amiral grec, luptător pentru independența patriei sale.
3 brulot = corabie încărcată cu materii ușor inflamabile, folosită pentru a incendia corăbiile inamice
4 Colocotroni = patriot grec în luptele de eliberare de sub turci. A scris o Istorie a Greciei contemporane.
4 Arvanit = Albanez
Mama Elena Dudeasca, sora bunică-mea, văduva poetului Iancu Văcărescu, avea sipeturi pline de sineturi(1); mă lua acasă de-i citeam, ceasuri întregi, anaforale de-ale divanurilor de cinci, divanurilor de șapte și ale veliților boieri; (...).
-Vino să te sărut evghenisul(4) mamei, că eu, când mă gândesc la evghenia familiei noastre, îmi vine amețeală.
1 sinet = act
2 velit = mare
4 evghenis = nobil
Tranzițiunea de la școala grecească la cea franțuzească și la cea românească începuse demult, încă din timpul revoluției franceze, (...).
1 agora = piață publică la Atena, unde se țineau adunările
2 Filip II, rege al Macedoniei. A cucerit Grecia dezbinată (sec. IV î. e. n.)